Was im Fach Französisch an unserer Schule passiert
La langue française est une femme.
Et cette femme est si belle, si fière,
si modeste, si hardie, si touchante,
si voluptueuse, si chaste, si noble,
si familière, si folle, si sage
qu'on l'aime de toute son âme,
et qu'on n'est jamais tenté
de lui être infidèle.
—Anatole France
Das Beherrschen der französischen Sprache ist vor dem Hintergrund der engen Zusammenarbeit zwischen Frankreich und Deutschland sowie der Bedeutung des Französischen als Weltsprache unverzichtbar. Der moderne Fremdsprachenunterricht zielt darauf ab, sprachlich-kommunikative und interkulturelle Kompetenzen zu vermitteln, die für privates und berufliches Handeln wichtig sind und eine weltweite Kommunikation mit frankophonen Sprechern ermöglichen.
Im Unterricht werden realitätsnahe Situationen und schülerzentrierte Methoden eingesetzt, um die Freude am Französischlernen zu fördern und die Kompetenzbereiche Sprechen, Hören, Lesen, Schreiben und Sprachmittlung zu stärken.
Am PvD wird Französisch ab Klasse 6 als zweite Pflichtfremdsprache und ab Klasse 9 fakultativ als dritte Fremdsprache angeboten. In der Sekundarstufe II kann es als Grund- oder Leistungskurs belegt werden. Der Unterricht basiert auf dem Lehrwerk „A plus!“ und wird durch authentische Materialien wie Lektüren, Zeitungsartikel, Filme und Lieder ergänzt. Es werden Lernprodukte wie Rollenspiele, Videoclips und Blog-Einträge erstellt.
Die DELF-AG bereitet interessierte SchülerInnen auf die DELF-Sprachprüfungen vor. Ab der 10. Klasse wird das DELF intégré für Niveau A2 oder B1 angeboten, bei dem die schriftliche Prüfung als Klassenarbeit gewertet wird und die mündliche Prüfung freiwillig abgelegt werden kann. So können die SchülerInnen ein offiziell anerkanntes Sprachzertifikat erwerben, das bei Bewerbungen und im Studium hilfreich sein kann.
Was außerhalb des Unterrichts passiert
die Besonderheiten der französischen Sprache erfahren, intensive Ausspracheschulung
selbständige mündliche und schriftliche Anwendung der Sprache
→ im Unterricht (Gespräche, Rollenspiele, Vorträge . . .)
→ in regelmäßigen Kommunikationsprüfungen
→ bei Eintagesfahrten nach Elsaß-Lothringen
→ im Kontext diverser Austauschprogramme, zu denen die SchülerInnen
ermutigt werden (z.B. Romain-Rolland ~ oder Anna-Seghers-
Programm mit Burgund, Brigitte-Sauzay-Programm vom Deutsch-
Französischen Jugendwerk, Voltaire-Programm vom dt-frz
Austauschdienst, Schumann-Austausch vom Land Rheinland-Pfalz)
→ im Rahmen einer mehrtägigen Oberstufenfahrt
→ evtl. in einer Facharbeit (in Klasse 12)
Die Französischlehrer und -lehrerinnen
Fr. Backes
Fr. Bentz
Fr. Cebulla
Fr. Heinrich
Hr. Hölzerkopf
Fr. Kalkan
Fr. Köhler
Hr. Mudra
Fr. Lackmann
Fr. Tamm
Fr. Thurat